<p><strong>JusChek</strong></p> <h2>Card per test Strep A Rapid Test</h2> <p><strong><font color="red">Per uso professionale</font></strong></p> <div align="justify"> <b>Descrizione</b><br> Test rapido immunocromatografico per la determinazione qualitativa dell'antigene streptococco A su tampone faringeo da usarsi quale ausilio per la diagnosi... di infezione da streptococco del gruppo A.<br> In questo test, l'anticorpo specifico anti-antigene carboidrato dello streptococco A viene adeso alla zona reattiva del test. Durante il test, il tampone faringeo estratto reagisce con l'anticorpo anti streptococco A presente, generando una banda rossa nella zona reattiva del test.<br> La presenza di tale banda rossa nella zona reattiva del test &egrave; indica di un risultato positivo, mentre la sua assenza &egrave; indice di un risultato negativo.<br> Come controllo procedurale, comparir&agrave; sempre una banda rossa nella zona di controllo, se il test &egrave; stato effettuato correttamente. Se non compare alcuna banda rossa, il risultato del test non &egrave; valido.<br> <br> <b>Modalit&agrave; d'uso</b><br> <u>Prelievo e preparazione dei campioni</u><br> Prelevare il campione con il tampone faringeo sterile fornito nel kit. Con questo prodotto &egrave; inoltre possibile utilizzare tamponi contenenti terreno modificato di trasporto Stuart o Amies.<br> Passare il tampone sulla faringe posteriore, le tonsille e le altre aree infiammate. Evitare il contatto del tampone con la lingua, le guance e denti.<br> Il test deve essere eseguito preferibilmente subito dopo il prelievo dei campioni. I campioni possono essere conservati in una provetta di plastica pulita e asciutta a temperatura ambiente sino ad 8 ore oppure a 2-8 &deg;C sino a 72 ore.<br> Se si desidera effettuare una coltura, ruotare leggermente la punta del tampone su una piastra di agar sangue selettiva per il Gruppo A (GAS) prima di utilizzare il tampone con card per il test Strep A Rapid Test (Tampone Faringeo).<br> <br> <u>Controllo qualit&agrave; esterno</u><br> Si consiglia di eseguire il test con un controllo positivo e un controllo negativo. I controlli esterni positivi e negativi sono forniti nel kit.<br> Aggiungere 4 gocce di Reagente 1 e 4 gocce di Reagente 2 in una provetta per estrazione del campione. Mescolare delicatamente il liquido picchiettando il fondo della provetta.<br> Aggiungere 1 goccia di soluzione di controllo positivo o negativo nella provetta, tenendo il flacone in posizione verticale. Porre un tampone pulito nella provetta di estrazione e agitare il tampone nella soluzione facendolo ruotare almeno 15 volte. Lasciare il tampone nella provetta per 1 minuto. Quindi estrarre il liquido dalla del tampone premendo e ruotando il tampone contro l'interno della provetta, spremere infine la provetta di estrazione mentre si rimuove il tampone. Smaltire il tampone.<br> Inserire la punta del contagocce nella parte superiore della provetta. Posizionare la card su una superficie piana pulita. Aggiungere 3 gocce di soluzione (100 mcL) al pozzetto per campioni (S) e avviare il timer. Attendere l'eventuale della/e banda/e rossa/e. Leggere il risultato dopo 5 minuti. Non interpretare il risultato dopo 10 minuti.<br> Se i controlli non danno i risultati attesi, non utilizzare tali risultati. Ripetere il test o contattare il distributore locale.<br> <br> <u>Procedura di test</u><br> Portare la card, i reagenti, il tampone faringeo e/o i controlli a temperatura ambiente (15-30 &deg;C) prima dell'analisi.<br> Togliere la card del sacchetto sigillato e utilizzarla immediatamente.<br> Tenendo il flacone del Reagente 1 in posizione verticale, versare 4 gocce (circa 240 mcL) in una provetta per estrazione del campione (il Reagente 1 &egrave; di colore rosso). Tenendo il flacone del Reagente 2 in posizione verticale, aggiungere 4 gocce (circa 160 mcL) alla provetta (il Reagente 2 &egrave; incolore). L'aggiunta del Reagente 2 al Reagente 1 muta il colore della soluzione dal rosso al giallo pallido.<br> Aggiungere immediatamente il tampone faringeo nella soluzione gialla contenuta nella provetta. Agitare il tampone nella provetta 15 volte. Lasciare il tampone nella provetta per 1 minuto. Quindi premere il tampone all'interno della provetta e spremere il fondo della provetta mentre si rimuove il tampone. Smaltire il tampone.<br> Inserire la punta del contagocce nella parte superiore della provetta. Posizionare la card su una superficie piana pulita. Aggiungere 3 gocce di soluzione (100 mcL) al pozzetto per campioni (S) e avviare il timer. Attendere l'eventuale della/e banda/e rossa/e.<br> Leggere il risultato dopo 5 minuti. Non interpretare il risultato dopo 10 minuti.<br> <br> <u>Interpretazione dei risultati</u><br> POSITIVO: compaiono due bande rosse distinte. Una nella zona di controllo (C), l'altra nella zona reattiva (T).<br> L'intensit&agrave; del colore rosso nella zona reattiva (T) varia a seconda della concentrazione di streptococco A presente nel campione. Ogni sfumatura di rosso nella zona reattiva (T) deve quindi essere ritenuta indice di risultato positivo.<br> Un risultato positivo indica che nel campione &egrave; stato rilevato lo streptococco A.<br> <br> NEGATIVO: compare una banda rossa nella zona di controllo (C). Non si nota alcuna banda rossa o rosa nella zona reattiva (T).<br> Un risultato negativo indica che l'antigene dello Streptococco A non &egrave; presente nel campione o &egrave; presente al di sotto della soglia rilevabile del test. Il campione del paziente deve essere sottoposto a coltura per confermare l'assenza dell'infezione da streptococco A. Se i sintomi clinici non sono compatibili con i risultati, prelevare un altro campione per la coltura.<br> <br> NON VALIDO: non compare alcuna banda nella zona di controllo (C). Le ragioni pi&ugrave; probabili della mancata comparsa della banda di controllo sono un volume insufficiente di campione o una non corretta esecuzione della procedura. Rivedere la procedura e ripetere il test con una nuova card.<br> Se il problema persiste, non utilizzare pi&ugrave; il kit e contattare il distributore locale.<br> <br> <b>Avvertenze</b><br> Esclusivamente per uso professionale in vitro.<br> Non mangiare, bere o fumare nell'area in cui vengono manipolati i campioni e i kit.<br> Manipolare tutti i campioni come potenzialmente infetti. Osservare le adeguate precauziooni contro i rischi microbiologici in tutte le fasi d'analisi e seguire le procedure standard per il corretto smaltimento dei campioni.<br> Durante l'analisi dei campioni indossare abbigliamento protettivo: camice da laboratorio, guanti monouso e protezione per gli occhi.<br> Dopo l'uso i componenti del test devono essere eliminati secondo le norme locali in vigore.<br> Umidit&agrave; e temperatura possono influire negativamente sui risultati.<br> Non utilizzare il test se il sacchetto &egrave; danneggiato.<br> Il Reagente 2 contiene una soluzione acida. Se la soluzione viene a contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare con abbondante acqua.<br> I controlli positivi e negativi contengono Proclin 300 conservante-<br> Non scambiare i cappucci dei flaconi dei reagenti.<br> Non scambiare i cappucci dei flaconi delle soluzioni di controllo esterno.<br> Il test deve essere impiegato per la determinazione dell'antigene dello streptococco A solo su tampone faringeo. Non &egrave; in grado di determinare n&eacute; il valore qualitativo n&eacute; la percentuale di aumento della concentrazione di antigene dello streptococco A.<br> Questo test indica unicamente la presenza di antigene dello streptococco nel campione dovuta a batteri di streptococco del Gruppo A, sia vitali che non vitali.<br> Un risultato negativo deve essere confermato mediante coltura. Un risultato negativo pu&ograve; essere dovuto a una concentrazione di antigene dello streptococco A presente nel tampone faringeo inadeguata o inferiore al livello individuabile del test.<br> Una quantit&agrave; eccessiva di sangue o muco sul tampone pu&ograve; interferire con i risultati del test e determinare un risultato falso positivo. Evitare il contatto del tampone con la lingua, le guance e i denti ed eventuali zone orali in cui siano presenti ferite aperte al momento del prelievo dei campioni.<br> I risultati devono essere interpretati alla luce del quadro clinico complessivo del paziente.<br> <br> <b>Conservazione</b><br> Conservare nel sacchetto sigillato a temperatura ambiente o in frigorifero (2-30 &deg;C). Non congelare.<br> La card &egrave; stabile sino alla data di scadenza indicata sul sacchetto sigillato. Conservare la card nel sacchetto sigillato fino al momento dell'utilizzo. Non utilizzare dopo la data di scadenza.<br> Validit&agrave; a confezionamento integro: 36 mesi.<br> <br> <b>Formato</b><br> Il kit contiene:<br> - card;<br> - provette per estrazione campione;<br> - Reagente 2;<br> - controllo positivo;<br> - tamponi sterili;<br> - dispensatore contagocce;<br> - supporto provette;<br> - Reagente 1;<br> - controllo negativo;<br> - foglietto illustrativo.<br> <br> <b>Bibliografia</b><br> 1. Murray, P.R., et al. Manual of Clinical Microbiology, 6th Edition, ASM Press, Washington D.C., 1995, p. 299-307.<br> 2. Webb, KH. Does Culture Confirmation of High-sensitivity Rapid Streptococcal Tests Make Sense? A Medical Decision Analysis. Pediatrics (Feb. 1998), 101:2, 2.<br> 3. Bisno AL., Gerber MA, Gwaltney JM, Kaplan EL, Schwartz RH. Diagnosis and Management of Group A Streptococcal Pharyngitis. Clinical Infectious Diseases (1997), 25:574-83.<br> 4. Needham CA, McPherson KA, Webb KH. Streptococcal Pharyngitis: Impact of a High-sensitivity Antigen Test on Physician Outcome. Journal of Clininal Microbiology (Dec. 1998), 36:3468-3473.<br> 5. Shea, Y.R., Specimen Collection and Transport, Clinical Microbiology Procedures Handbook, Isenberg, H.D., American Society of Microbiology, Washington D.C., 1.1.1-1.1.30, 1992.<br> 6. Nussinovitch, M, Finkelstein Y, Amir J, Varsano, I. Group A beta-hemolytic streptococcal pharyingitis in preschool childre aged 3 months to 5 years. Clinical Pediatrics (June 1999), 38:357-360.<br> 7. Woods WA, Carter CT, Stack M, Connors Jr AF, Schlager TA. Group A Streptococcal Pharyngitis in Adults 30 to 65 years of age. Southern Medical Journal (May 1999), 491-492.</div>leggi tutto
In caso di dubbi, fare riferimento a fonti medico sanitarie ufficiali.